Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

из свиной шкуры

  • 1 крупон свиной шкуры

    Универсальный русско-немецкий словарь > крупон свиной шкуры

  • 2 бурдюк для вина из свиной шкуры

    General subject: hog skin, hog-skin

    Универсальный русско-английский словарь > бурдюк для вина из свиной шкуры

  • 3 кожа из свиной шкуры

    n
    textile. Schweinsleder

    Универсальный русско-немецкий словарь > кожа из свиной шкуры

  • 4 кожа

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > кожа

  • 5 кожа

    сущ.
    1. skin; 2. hide; 3. leather; 4. pelt
    Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.
    1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.
    2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слойskin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.
    3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathersтолько в форме множественного числаодежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный
    4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом peltсм. кожа

    Русско-английский объяснительный словарь > кожа

См. также в других словарях:

  • СВИНОЙ — СВИНОЙ, свиная, свиное. 1. прил. к свинья в 1 знач. Свиное сало. «Одному нравится арбуз, другому свиной хрящик.» Салтыков Щедрин (посл.). || Сделанный из шкуры свиньи. Свиная кожа. 2. Приготовленный из свинины. Свиные котлеты. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • Свиной жир подкожный — 2Г. Подкожный свиной жир в подсубпозициях 0209 10 110 и 0209 10 190 означает накапливающиеся под шкурой животного и связанные с ней жировые ткани, независимо от части туши, из которой он получен; в любом случае масса жировых тканей должна… …   Официальная терминология

  • Свиной — прил. 1. соотн. с сущ. свинья I, связанный с ним 2. Свойственный свинье [свинья I], характерный для нее. 3. Принадлежащий свинье [свинья I]. 4. Сделанный из шкуры свиньи [свинья I]. отт. Приготовленный из мяса свиньи. Толковый словарь Ефремовой.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рыбка (часть шкуры или кожы) — рыбка Ндп. свиной крупон Часть шкуры (кожи) после отделения пол, а иногда и головной части. [ГОСТ 3123 78] Недопустимые, нерекомендуемые свиной крупон Тематики кожевенное производство Обобщающие термины топографические участки шкуры (кожи) …   Справочник технического переводчика

  • Чичаррон — Смешанный чичаррон …   Википедия

  • ГОСТ 18157-88: Продукты убоя скота. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа: 116. Адсорбционная рафинация жира Осветление жира с использованием адсорбентов Определения термина из разных документов: Адсорбционная рафинация жира… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПОРШЕНЬ — муж. (от переть, пру?) поршни, астрах. порушни (рушать?), постолы, кожанцы, калиги, род сандалий; поршни вообще не шьются, а гнутся (загни поршни, сделай) из одного лоскута сырой кожи или шкуры (с шерстью), на вздержке, очкуре, ременной оборе;… …   Толковый словарь Даля

  • Спецобувь — предназначена для защиты ног от неблагоприятных внешних воздействий, которые могут стать причиной производственных травм. Как правило, спецобувь выдается работнику в качестве индивидуального средства защиты, если его трудовые обязанности так или… …   Википедия

  • Поршни — У этого термина существуют и другие значения, см. Поршень. Справа  поршень XVII века. Поршни  простейшая русская кожаная обувь …   Википедия

  • крупонирование свиней — Снятие спинно боковой части свиной шкуры. Примечание Наиболее ценная спинно боковая часть шкуры называется крупоном. [ГОСТ 18157 88] Тематики продукты убоя скота Обобщающие термины приемка, предубойное содержание, убой и переработка скота …   Справочник технического переводчика

  • мездровый жир — Остатки подкожного жира, снятые с мездровой стороны шкуры животного. [ГОСТ 18157 88] мездровый жир Жир сырец, снятый со свиной шкуры. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики продукты убоя скотапроизводство мясных продуктов Обобщающие термины жиры и их… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»